User Tools

Site Tools


doc:en:appendixa

====== Differences ====== This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
doc:en:appendixa [2022/01/11 18:56]
dmorandi [Editing the sign descriptions] typo
doc:en:appendixa [2022/01/11 18:58]
dmorandi [The Main Sign Info Editor Window] typo
Line 53: Line 53:
   * ideogram: should be used both for simple ideograms (those followed by Z1), and for so-called phonetic determinatives,​ which are really ideograms in disguise.   * ideogram: should be used both for simple ideograms (those followed by Z1), and for so-called phonetic determinatives,​ which are really ideograms in disguise.
   * abbreviation:​ use for signs which are actual abbreviations for words. They are not normally followed by Z1 in writing. Exempli gratia: G37 can be used as abbreviation for "​Sri"​.   * abbreviation:​ use for signs which are actual abbreviations for words. They are not normally followed by Z1 in writing. Exempli gratia: G37 can be used as abbreviation for "​Sri"​.
-  * typical:the sign is typical for some word. Often useful for some determinatives. I use it for G37's value "​bin"​.+  * typical: the sign is typical for some word. Often useful for some determinatives. I use it for G37's value "​bin"​.
   * keyboard: the sign will be accessible through this transliteration in JSesh when using the keyboard to enter signs. For instance, D54's transliteration "​iw"​.   * keyboard: the sign will be accessible through this transliteration in JSesh when using the keyboard to enter signs. For instance, D54's transliteration "​iw"​.
   * palette: the sign will not be accessible from the keyboard through this tranliteration,​ but will be accessible through the palette. Note that if a user uses transliteration to access a sign in the palette, he will be able to access it through its transliteration afterwards.   * palette: the sign will not be accessible from the keyboard through this tranliteration,​ but will be accessible through the palette. Note that if a user uses transliteration to access a sign in the palette, he will be able to access it through its transliteration afterwards.
doc/en/appendixa.txt ยท Last modified: 2022/01/12 09:07 by dmorandi